Maray

egy kávé mellett

A falka (The Flock)

Written By: maray - jan• 30•15

Az erkölcsileg lezüllött alakok utáni futkorászás az egyik leginkább féltve őrzött kincs a film nagy- és némileg kisebb mestereinek éléskamrájában. E jobb sorsra érdemes becses alapanyag azonban gyakran jár úgy, mint a napon aszalt, kapribogyós, fűszeres olajban eltett paradicsom Stahl Judit konyhájában. Hogy ti. nincs is ott, szóval, hogy nem a csodakukta konyhatündérségének eredményeként virít belőle mindig pár üveg a polcon; hanem mert kapható bármelyik nagyobb hipermarketben. Még szerencse, hogy minőségét korlátlan ideig megőrzi. Így jó sokáig eltartható, és a többség nem fogja érezni, hogy rohad már egy ideje.

De ne is törődjünk ilyesmivel, főzzünk inkább együtt mi is Andrew Lau-val. Legyenek a hozzávalók a következők:

  • egy kivénhedt szociális munkás, rendőr, verőember –keverék
  • egy fertelmes frizurájú, az előző szereplő helyét annak nyugdíjazása után elfoglaló fiatal nő
  • egy tizenhét éves szőkeség, hogy legyen kit elrabolni, illetve – a másik oldalról nézve – megmenteni
  • öt- hat rejtélyes múltú, különlegesen aberrált, szexuálisan deviáns férfi
  • egy rejtélyes múltú, különlegesen aberrált, szexuálisan deviáns nő
  • egy jól megtermett, selymes, és simára kefélt bundájú farkas
  • egy platós autó, hogy a farkasnak legyen mire felugornia a kivénhedt igazságosztó megtámadását követően
  • kések, szikék, bárdok, ollók, kötelek, bilincsek, szögesdrót

A gonosz fickók egyhangú üldözését a törvényesség határát súroló eszközökkel (úgymint álarcba bújás majd utcán megverés…) fűszerező úr szerepét Richard Gere-re osszuk. Leendő utódját, az eleinte megszeppent, majd egyre keményebbé, és elszántabbá váló (mindezzel párhuzamosan saját sanyarú múltjával fokozatosan egyre amerikaibb hősiességgel szembenéző) hölgyet Claire Danes-szel játszassuk el. Gere-t utasítsuk, hogy ne merészeljen mosolyogni; Danes-nek mondjuk meg, hogy képzelje el, fogalma sincs, mit jelent a színészi hitelesség fogalma.

Aztán súgjuk meg mindkettejüknek, hogy bár munkájuk során a csapból is a szex folyik, ők ketten szerepük szerint ilyen, holmi állatias tevékenységgel minimális mértékben sem foglalkoznak. Ha ezt nem értenék, vagy nem hajlandók elfogadni, megkísérelhetjük a következő egyszerű példák valamelyikével való szemléltetést: a cukrász megundorodik a mignontól, meg a fagyiárus is a fagyitól. A bűnt képviselő sötét oldalon mindenképpen kell, hogy szerepeltessünk egy jóllakott óvodásra emlékeztető, kerek képű fazont; aki plázákban kell, hogy kiskorúakra lessen. Kell még egy rövidre nyírt hajú, agresszív fejű, hálószerű, fémből készült felsőrészben feszítő alak is. Neki legyen mindegy az életkor, álljon viszont figyelme középpontjában az erőszak; és fotózza is le, amit csinál. Megjegyzés: kell egy nagy sötétkamra, hogy fentebb említett kivénhedt bűnvadász-utódnak legyen hova behatolnia, és legyen hol szörnyülködnie. Fémhálóba bugyolált aberráltunk tulajdonát képezze a platós autó, és a farkas. Figyelem! Sem farkaskutya, sem róka nem jó; kizárólag a Canis Lupus felel meg.

A hozzávalókat úgy keverjük össze, hogy a végeredményben, a megszokott tendenciához hűen ragaszkodva, a jó kerekedjen felül a rosszon. Annyiban lehetünk különlegesek, hogy azt sem engedjük meg: menet közben legalább néha a gonoszoknak kedvezzen a helyzet állása. Felelősségünk óriási: nem szabad megingatnunk a nézőt abban a hitében, hogy az őt, vagy kiskorú gyermekét potenciálisan (szexuálisan) zaklató, majd esetlegesen legyilkoló, és elásó bűnözőre a rend őrei nem másodperceket, hanem teljes órákat vernek. Gondolnunk kell arra is, hogy olyan időket élünk, amikor a legtöbb fogyasztó gyomra nem tudja megemészteni a tartalmas, nehéz befogadnivalókat. Gyors hatást akarnak. Nem áll szándékukban gondolkodni, gyönyörködni, lejárt fogalmak ezek. Elhasználódtak már. Ha tehát nem akarunk ódivatúak lenni, felejtkezzünk el róla, hogy filmet forgatunk, készítsünk inkább 101 perces videoklippet! A képek sebesen kövessék egymást, a főcím is legyen dizájnos: ugráljanak ide-oda a betűk. Zenével is ráerősíthetünk a hatásra. Azzal ne törődjünk, hogy témánkhoz esetleg a legkevésbé sem illik a harsányság, a rohanás, a bulvár-jelleg. Hogy akiket szerepeltetünk, valóban sokakat felkavaró dolgokat művelnek, az mellékes. Ne foglalkozzunk a témával, a téma kényszerűség, ballaszt. Ne feledjük: egyetlen célunk a minél magasabb bevétel elérése, a hatásvadászat.

Mi itt minderre csupán egy lehetséges összetevő-halmazt ismertettünk. A felsorakoztatott személyek, állatok, tárgyak, tulajdonságok, és viszonyok mindössze illusztrációk gyanánt lettek szerepeltetve. Célunk így mindössze annyi lehet, hogy felhívjuk tisztelt olvasóink figyelmét: vannak alkotások, melyekben minden felcserélhető lenne bármivel.

Eredeti cím: The Flock
Rendező: Andrew Lau
Főszereplők: Richard Gere, Claire Danes, Kadee Strickland

You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.